甲与乙斗争,甲啮下乙鼻。官吏欲断之,甲称乙自啮落。吏曰:“夫人鼻高耳口低,岂能就啮之乎?”甲曰:“他踏床子就啮之。”
甲与乙斗争,甲啮下乙鼻。官吏欲断之,甲称乙自啮落。吏曰:“夫人鼻高耳口低,岂能就啮之乎?”甲曰:“他踏床子就啮之。”
甲和乙打架,甲咬下了乙的鼻子。官员想要判定,甲声称是乙自己把鼻子给咬掉的。官员问:“人的鼻子在高处,嘴巴在低处,嘴巴怎么能向上咬到鼻子呢?”甲狡辩道:“他是踩在床上向上咬的。”
甲和乙打架,甲咬下了乙的鼻子。官员想要判定,甲声称是乙自己把鼻子给咬掉的。官员问:“人的鼻子在高处,嘴巴在低处,嘴巴怎么能向上咬到鼻子呢?”甲狡辩道:“他是踩在床上向上咬的。”
甲与乙斗争¹,甲啮(niè)²下乙鼻。官吏(lì)欲断³之,甲称乙自啮落。吏曰:“夫⁴人鼻高耳⁵口低,岂能就啮之乎?”甲曰:“他踏床子就⁶啮之。”
¹斗争:争斗,打架。²啮:咬。³断:判定,判决。⁴夫:句首发语词,表示对某事进行判断。⁵耳:连词,相当于“而”。⁶就:表趋向。
¹斗争:争斗,打架。²啮:咬。³断:判定,判决。⁴夫:句首发语词,表示对某事进行判断。⁵耳:连词,相当于“而”。⁶就:表趋向。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
甲和乙打架,甲咬下了乙的鼻子。官员想要判定,甲声称是乙自己把鼻子给咬掉的。官员问:“人的鼻子在高处,嘴巴在低处,嘴巴怎么能向上咬到鼻子呢?”甲狡辩道:“他是踩在床上向上咬的。”
注释
斗争:争斗,打架。
啮:咬。
断:判定,判决。
夫:句首发语词,表示对某事进行判断。
耳:连词,相当于“而”。
就:表趋向。