寄永乐殷尧藩明府

古县萧条秋景晚,昔年陶令亦如君。
头巾漉酒临黄菊,手板支颐向白云。
百里岂能容骥足,九霄终自别鸡群。
相思不恨书来少,佳句多从阙下闻。

古县萧条秋景晚,昔年陶令亦如君。
古老的永乐县城,笼罩在深秋一派萧条枯索的景象之中,昔日的县令陶潜先生的风采一如此时的您。

头巾漉酒临黄菊,手板支颐向白云。
拿块头巾来过滤米酒,把盏吟赏黄灿灿的菊花,微醺之后用手托着下巴,两眼眺望着来去飘忽的白云。

百里岂能容骥足¹,九霄终自别鸡群。
方圆百里的小县城怎么能够容得下千里马来驰骋,终有一天自然要像仙鹤离开鸡群那样一飞冲天。

相思不恨书来少,佳句多从阙下闻。
十分想念您,但不为很少收到您的来信而心生遗憾,因为很多时候能从都城听到您的名作佳句了。

古县萧条秋景晚,昔年陶令¹亦如君。
¹陶令:即陶渊明。

头巾漉酒¹临黄菊,手板支颐(yí)²向白云。
¹漉酒:指对新酿的酒进行过滤除去杂质。²支颐:以手托下巴。

百里岂能容骥(jì)足¹,九霄终自别鸡群。
¹骥足:骏马的脚。比喻高才。

相思不恨书来少,佳句多从阙下闻。

古县萧条秋景晚,昔年陶令亦如君。
头巾漉酒临黄菊,手板支颐向白云。
百里岂能容骥足,九霄终自别鸡群。
相思不恨书来少,佳句多从阙下闻。

  《寄永乐殷尧藩明府》是一首七言律诗。诗的首联以秋日的萧条景象开篇,点出友人所在的古县环境清寂,同时以陶渊明相比,说友人同样具有高洁脱俗的品格;颔联进一步写出友人的闲适生活与高雅情趣;颈联是对友人能力的肯定与对其未来前程的期许;尾联表达了对友人的思念与对其文学才华的赞赏。全诗以细腻的笔触、生动的意象以及真挚的情感表达,塑造了一位高洁脱俗、才华横溢的人物形象。

yǒngyīnyáofānmíng

yōngtáo tángdài 

xiànxiāotiáoqiūjǐngwǎn niántáolìngjūn 
tóujīnjiǔlínhuáng shǒubǎnzhīxiàngbáiyún 
bǎinéngróng jiǔxiāozhōngbiéqún 
xiānghènshūláishǎo jiāduōcóngquèxiàwén 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
古老的永乐县城,笼罩在深秋一派萧条枯索的景象之中,昔日的县令陶潜先生的风采一如此时的您。
拿块头巾来过滤米酒,把盏吟赏黄灿灿的菊花,微醺之后用手托着下巴,两眼眺望着来去飘忽的白云。
方圆百里的小县城怎么能够容得下千里马来驰骋,终有一天自然要像仙鹤离开鸡群那样一飞冲天。
十分想念您,但不为很少收到您的来信而心生遗憾,因为很多时候能从都城听到您的名作佳句了。

注释
陶令:即>陶渊明。
漉酒:指对新酿的酒进行过滤除去杂质。
支颐:以手托下巴。
骥足:骏马的脚。比喻高才。>

展开阅读全文

简析

  《寄永乐殷尧藩明府》是一首七言律诗。诗的首联以秋日的萧条景象开篇,点出友人所在的古县环境清寂,同时以陶渊明相比,说友人同样具有高洁脱俗的品格;颔联进一步写出友人的闲适生活与高雅情趣;颈联是对友人能力的肯定与对其未来前程的期许;尾联表达了对友人的思念与对其文学才华的赞赏。全诗以细腻的笔触、生动的意象以及真挚的情感表达,塑造了一位高洁脱俗、才华横溢的人物形象。

展开阅读全文

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。 ► 44篇诗文► 0条名句